《》原文及译文如下:原文:周鼎著饕餮,有首无身,食人未咽,害及其身,以言报更也。为不善亦然。白圭之中山,中山之王欲留之,白圭固辞,乘舆而去。又之齐,齐王欲留之仕,又辞而去。人问其故。
大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于吕氏春秋的问题,于是小编就整理了3个相关介绍吕氏春秋的解答,让我们一起看看吧。
文章目录:
一、《吕氏春秋》原文及译文
《吕氏春秋》原文及译文如下:
原文:
周鼎著饕餮,有首无身,食人未咽,害及其身,以言报更也。为不善亦然。白圭之中山,中山之王欲留之,白圭固辞,乘舆而去。又之齐,齐王欲留之仕,又辞而去。人问其故,曰:“之二国者皆将亡。所学有五尽。
何谓五尽? 曰:莫之必,则信尽矣;莫之誉,则名尽矣;莫之爱,则亲尽矣;行者无粮、居者无食,则财尽矣;不能用人、又不能自用,则功尽矣。国有此五者,无幸必亡。中山、齐皆当此。”若使中山之王与齐王闻五尽而更之,则必不亡矣。
其患不闻虽闻之又不信然则人主之务在乎善听而已矣夫五割而与赵悉起而距军乎济上未有益也是弃其所以存,而造其所以亡也。
译文:
周鼎上铸有饕餮纹,有头没有身子,正在吃人而没有吞下去,祸害已危及自身,用以说明恶有恶报。做不善的事也是这样。白圭到中山国,中山国的君主想要留下他,白圭坚决谢绝,乘车离开了。又到了齐国,齐国君主想要留他做官,他又谢绝,离开了齐国。
有人问他为什么,他说:“这两个国家都将要灭亡。我听说有五尽。
什么叫五尽呢?就是:没有人信任他,那么信义就丧尽了;没有人赞誉他,那么名声就丧尽了;没有人喜爱他,那么亲人就丧尽了;行路的人没有干粮、居家的人没有吃的,那么财物就丧尽了;不能任用人,又不能发挥自己的作用,那么功业就丧尽了。
国家有这五种情况,必定灭亡,无可幸免。中山国、齐国都正符合这五种情况。”假如让中山的君主和齐国的君主闻知“五尽”,并改正自己的恶行,那就一定不会灭亡了。他们的祸患在于没有听到这些话,即使听到了又不相信。
这样看来,君主需要努力做的,在善于听取意见罢了。中山五次割让土地给赵国,齐王率领全部军队在济水一带抵御燕国,都没有什么益处,(都没有逃脱国亡身死的下场)。这是由于他们抛弃了那些能使国家生存的东西,而创造了灭亡的条件。
《吕氏春秋》有很高的历史地位的原因:
《吕氏春秋》之所以能够有这么高的历史地位,一部分得益于其的体系和内容特点,另外一部分得益于它的艺术成就。体系和内容的独特为它奠定了扎实的创作基础,成功的艺术手法的运用为它注入了新的活力,当这两者结合在一起的时候,就注定它能够一鸣惊人。
二、吕氏春秋又称什么
又称。
《吕氏春秋》是由战国末期秦国组织门客编成。其内容主要以儒家和道家的思想为主,同时又汇集了墨、法、兵等学派的学说,成为当时秦国统一天下、治理国家的主要思想武器。
吕不韦,原是阳翟(今河南禹县)的大商人,在经商期间,遇到了流亡赵国的秦公子子楚,当时子楚在赵国的处境很艰难,吕不韦很同情他,并认为子楚是“奇货可居”,于是用金钱资助子楚,并帮助他获得了继承王位的资格。公元前253年,子楚继承王位,是为。庄襄王以吕不韦为丞相,并封他为。庄襄王死后,其子政立,是为。
秦始皇尊吕不韦为相国,号称仲父。在他执政为相期间,秦国出兵灭东周,攻取韩、赵、魏三国土地,建立三川、太原东郡,为统一中国做出了积极贡献。秦始皇亲理政务后,将他免职,并迁去蜀,后忧惧饮鸩而亡。吕不韦为相期间,门下食客三千人,家僮万人。著书立说,为建立统一的封建中央集权政治寻找理论根据,这些著作最终汇编成了《吕氏春秋》。
三、吕氏春秋原文及翻译
《吕氏春秋》是一部记录战国时期秦国政治、经济、军事、文化等各方面信息的百科全书式书籍,共二十六卷,一百六十篇,二十余万字。以下是其中一篇的原文和翻译:
原文:
king xuan of the zhou dynasty was not wise, but he was dedicated to serving the people. he did not know the propersequence for the five农田月,七政,八音,五味,五色,五香,五臭,六律,十二管,六寸,八尺,四时,五行,五藏,五筋,五脉,五色,五味,五声,五窍,五脏,五腑,三焦,经脉,穴会,筋骨,皮肉,毛羽,旬日,月季,岁时,六府,五官,六欲,六气,三德,六行,六义,七政,五行之属,诸度祭、祷、祝、名,观其升降焉。
注释:
1. 七政:指太阳、月球、火星、水星、木星、金星、土星七个天体。
2. 八音:指金、石、丝、竹、匏、土、革、木八种乐器发出的声音。
3. 五味:指甜、酸、苦、辣、咸五种味道。
4. 五色:指青、赤、黄、白、黑五种颜色。
5. 五香:指膻、香、腥、臭、腐五种气味。
6. 五臭:指酸、碱、盐、糖、脂肪五种气味。
7. 六律:指黄钟、太簇、姑洗、蕤宾、夷则、无射六个音符。
8. 十二管:指十二个音符。
9. 五藏:指心、肝、脾、肺、肾五个脏器。
10. 五筋:指手、足、肩、膝、肘五种筋脉。
11. 五脉:指心、肝、脾、肺、肾五种脉络。
12. 五色:指青、赤、黄、白、黑五种脸色。
13. 五味:指甜、酸、苦、辣、咸五种味道。
14. 五声:指宫、商、角、徵、羽五种声音。
15. 五窍:指耳、目、口、鼻、身五个孔窍。
16. 五脏:指心、肝、脾、肺、肾五个脏器。
17. 五腑:指胃、小肠、大肠、膀胱、三焦五个腑器。
18. 三焦:指上焦、中焦、下焦三个部位。
19. 经脉:指气血运行的通道。
20. 穴会:指气血汇聚的穴位。
21. 筋骨:指筋肉和骨骼。
22. 皮肉:指皮肤和肌肉。
23. 毛羽:指毛发的状态和生长情况。
24. 旬日:指十天。
25. 月季:指一个季节的月份。
26. 岁时:指四季节令。
27. 六府:指心、肝、脾、肺、肾、胆六个腑器。
28. 五官:指眼、耳、鼻、口、身五个感觉器官。
29. 六欲:指耳、目、口、鼻、生、死六个欲望。
30. 六气:指阴、阳、风、雨、晦、明六个气候。
31. 三德:指天、地、人三才的品德。
32. 六行:指孝、友、睦、婣、任、恤六个行为。
33. 六义:指礼、乐、射、御、书、数六个技能。
34. 七政:指太阳、月球、火星、水星、木星、金星、土星七个天体。
35. 五行之属:指金、木、水、火、土五种属性的事物。
36. 诸度祭、祷、祝、名,观其升降焉:指各种祭祀、祈祷、祝愿的名称和仪式,观察其中的升降等级。
翻译:
在周宣王的时候,虽然国王不聪明,但是他致力于为百姓服务。他不知道五农田月,七政,八音,五味,五色,五香,五臭,六律,十二管,六寸,八尺,四时,五行,五藏,
到此,以上就是小编对于吕氏春秋的问题就介绍到这了,希望介绍关于吕氏春秋的3点解答对大家有用。
还没有评论,来说两句吧...